اللغات المغرب

يعتبر التعدد اللغوي والتنوع الثقافي سمة ملازمة للمجتمع البشري، بحيث يصعب الحديث عن مجتمع أحادي اللغة أو الثقافة، ففي كل الدول تتعايش اللغات المختلفة والثقافات المتنوعة بهذا القدر أو ذاك. والمجتمع المغربي لا يشكل استثناء، فعبر تاريخه تعايشت حضارات عريقة عابرة مع الحضارة الأمازيغية التي يشهد لها التاريخ بكونها أولى الحضارات المتواجدة في منطقة شمال إفريقيا.
عبر تاريخه وبفضل موقعه الاستراتيجي شكل المغرب منطقة عبور، توافدت عليه كبريات الحضارات: الفينيقية، البيزنطية، الرومانية، العربية - الإسلامية... وتعايشت مع "السكان الأصليين"، وحصل ما حصل من تمازج وأخذ وعطاء، وتداخلت الثقافات العابرة مع الثقافات المحلية. وتعتبر الحضارة العربية ـ الإسلامية أهم حضارة عمرت المغرب قرون عديدة، ولازالت إلى اليوم حيث يشكل الإسلام واللغة العربية جزءا من الهوية المغربية. وإذا كانت أغلب الدول (خاصة في العقدين الأخيرين من القرن العشرين) قد عملت على معالجة التعدد اللغوي والتنوع الثقافي من خلال إقرار لغات رسمية بدلا من لغة رسمية واحدة، فإن المغرب لا يمتلك بعد تصورا واضحا لهذه التعددية، وسياسته اللغوية ليست واضحة بما فيه الكفاية (إن صح الحديث عن سياسة لغوية بالمغرب)، على الرغم من التغيرات الحاصلة مع مطلع الألفية الثالثة بعد الاحتواء السياسي لجزء من الحركة الثقافية الأمازيغية والعمل على تدريسها في التعليم الأولي، لذلك نرى ضرورة الوقوف على الوضع اللغوي بالمغرب لتحديد مكانة الأمازيغية في الخريطة اللغوية السائدة.
اللغات او اللهجات بالمغرب
توجد العديد من اللغات في المغرب و لكن اللغتين الرسميتين فيها هما العربية و اللغة الأمازيغية. وتعتبر اللغة المغربية (المعروفة باسم اللهجة الدارجة العروبية) هى اللغة المحلية. واللغة العربية بشكليها التراثي و الحديث إلى جانب اللغة الفرنسية (اللغة الأجنبية الثانية للعديد من المغاربة) هما الدالتين على مكانة الإجتماعيةالعالية. و وفقاَ لدراسة 2000-2002 التي أجراها (موحا الناجي) مؤلف كتاب (تعدد اللغات ، الهوية الثقافية ، التربية و التعليم في المغرب) "يوجد اتفاق عام على أن اللغة العربية الفصحى ، و اللهجة العربية المغربية و اللغة الأمازيغية هي اللغات القومية ".و يختتم الناجي كتابه بقوله " هذه الدراسة تؤكد فكرة أن تعدد اللغات في المغرب هي ظاهرة لغوية مجتمعية حية يستحسنها الكثيرون."
يوجد من 15 إلى 18 مليون متحدث بالأمازيغية في المغرب و أي ما يوازى من 50 إلى 65% من تعداد السكان. و تعد الفرنسية هي اللغة الثالثة غير الرسمية للمغرب ، و تدرس بشكل عالمي و تمثل اللغة الأساسية للتجارة و الإقتصاد المغربي ، كما تستخدم على نطاق واسع و التعليم و الحكومة. و المغرب عضواَ في المنظمةالفرانكوفونية.
اللغة العربية
العربية هي اللغة الرسمية للمغرب، ويتحدث أغلبية السكان (حوالي 85%) اللهجة العربية المغربية وهي لهجة عربية، و يستخدم العديد من متحدثي الأمازيغية لهجة عربية محلية، حيث تعتبر بشكليها التراثي و الحديث أحدى اللغتين الدالتين على المكانة الإجتماعية المرموقة. علية رشدي، مؤلفة كتاب التواصل و الصراع اللغوي في اللغة العربية تقول " إن اللغة العربية التراثية/الحديثة و اللغة الفرنسية في صراع دائم..
في عام 1995 كان عدد الناطقين الأصليين باللغة العربية في المغرب نحو 18.8 مليون نسمة (65٪ من مجموع السكان)، و 21 مليون باحتساب مغاربة المهجر وبوصفها عضوا في المجموعة المغربية من اللهجات العربية، فإن العربية المغربية مشابهة للهجات المستخدمة في موريتانيا، والجزائر، وتونس، وليبيا (وأيضا المالطية). وقد ظهر في المغرب اختلافاً واضحاً في اللهجات الحضرية والريفية، و هذا يرجع إلى تاريخ الاستيطان. ففي الأصل،أنشأ العرب مراكز القوى في عدد قليل من المدن ، وظلت المناطق الأخرى ناطقة بالأمازيغية . ثم، في القرن الثاني عشر، اجتاحت القبائل البدويةالعديد من المناطق غير المأهولة، ونشرت معها لهجتها العربية في المناطق غير المتمدنة وتاركةً المتحدثين بالأمازيغية في المناطق المعزولة في المناطق الأكثر جبلية.
اللغة العربية الفصحى الحديثة و التراثية
يتعلم المغاربة اللغة العربية الفصحى و لكنهم لا يتحدثون بها في المنزل أو الشارع، و إنما تستخدم في المكاتب الإدارية ، المساجد و المدارس.و وفقاً لعلية رشدي فإن العربية التراثية مازالت تستخدم فقط في المجالات الأدبية و الثقافية ، والخطابات الرسمية التقليدية و النقاشات الدينية. كما هو الحال في باقي البلاد العربية.
اللهجة العربيةمقال تفصيلي: عروبية (لهجة)، لهجة مغربيةاللهجة الدارجة
اللهجة الدارجة العربية في المغرب- بالإضافة إلي الأمازيغية - هي إحدى اللغتين المستخدمتان في البيت و الشارع، و لكنها لا تستخدم في الكتابةو يقول عبد العالي بن طحيلة مؤلف كتاب "المواقف اللغوية بين الثنائية العربية-الفرنسية في المغرب" أن المغاربة المتحدثين بالعربية و الفرنسية يفضلون استخدام العربية في النقاشات الدينية، أو الحوارات في محلات البقالة و المطاعم ، أو عند التحدث مع أفراد العائلة أو المتسولين أو الخادمات.يقول موحا الناجي أن اللهجة المغربية توحي بعدم الرسمية حيث تستخدم في الحوارات الودية و الشفهية، و يضيف أن المغاربة الذين يتحدثون لغتين يميلون إلى استخدامها في المنزل. و يتعلم الأمازيغ اللهجة العربية المغربية كلغة ثانية و يستخدمونها كلغة تواصل مشترك لأن ليست كل أشكال الأمازيغية مفهومة بالنسبة لهم.
اللغة الأمازيغية
المناطق المتحدثة بالأمازيغية في المغرب
من الصعب تحديد عدد المتحدثين بالأمازيغية بشكل دقيق بسبب عدم وجود سجلات لغوية في التعداد السكاني لمعظم دول شمال أفريقيا( باستثناء التعداد السكاني للمغرب عام 2004).و تمدنا إثنولوج بنقطة بداية أكاديمية جيدة ،و ذلك بالرغم من كون قائمة مراجعها غير موثوق بها ، وأن مؤشر دقتها في المنطقة يتراوح بين الدرجة الثانية و الثالثة.ربما تقدم بعض التعدادات الحديثة التي تمت أثناء الأستعمار أرقاماً موثقة لبعض الدول ، بالرغم من كونها قديمة جداً.و من الصعب جداً تقدير عدد المتحدثين بكل لهجة.
تمثل الأمازيغية اللغة المحلية في العديد من المناطق الريفية في المغرب، وهي إحدى اللغتين المستخدمتين في البيت و الشارع،و لكن السكان لا يستخدمونها في الكتابة. و تقول علية رشدي "تستخدم الأمازيغية بشكل أساسي في حوارات العائلية و الحوارات الأصدقاء و الشارع". وفي بحثه الذي أجراه في فترة 2000-2002 وجد موحا الناجي أن 52% من الضيوف يعتبرون اللغة الأمازيغية أقل مكانة من العربية لأن ليس لديها وضع أجتماعي جيد و لأن مجالات التحدث بها محدودة. و يضيف الناجي "تعدد اللهجات الأمازيغية تسبب في ضعف قدرتها علي التواصل و الإنتشارا.
يقدر عدد المتحدثين بلهجة تريفيت بحوالي 1.5 مليون عام 1990، وتستخدم في منطقة الريف في شمال البلاد. و تعد تلك اللهجة هي اصغر اللهجات الأمازيغية في المغرب من حيث عدد مستخدميها.
و تعتبر لهجة تشلحيت هي أكثر اللهجات الأمازيغية انتشاراً حيث تمتد في كل منطقة سوس ماسة درعة بالإضافة إلى منطقتي مراكش تانسيفت الحوز و تادلة أزيلال.و قد أظهرت الدراسة التي أجريت عام 1990 ما يقرب من 3 ملايين متحدث بها ، مرتكزين في جنوب المغرب.
أمازيغية المغرب الرئيسية هي اللهجة الأمازيغية الثانية في المغرب. أظهرت دراسة أجرتها إثنولوج عام 1998 3 ملايين شخص يتحدث بها في المغرب. و تستخدم تلك اللهجة في الأطلس المتوسط والأطلس الكبير و شرق جبال الأطلس الكبير.

توجد لهجات أمازيغية أخرى في المغرب مثل اللهجات الريفية الموجودة في جبال الريف و لهجة فكيك تشلحيت ( لهجة زناتية ) فيفكيك ( لا يجب خلطها بلهجة تشحليت الأطلس ).

المزيد حول الموضوع

الربح من الفايسبوك والانستغرام باختصاار الروابط